Psalm 25:13

SV[Nun.] Zijn ziel zal vernachten in het goede, en zijn zaad zal de aarde beerven.
WLCנַ֭פְשֹׁו בְּטֹ֣וב תָּלִ֑ין וְ֝זַרְעֹ֗ו יִ֣ירַשׁ אָֽרֶץ׃
Trans.nafəšwō bəṭwōḇ tālîn wəzarə‘wō yîraš ’āreṣ:

Algemeen

Zie ook: Nun (letter), Ziel


Aantekeningen

[Nun.] Zijn ziel zal vernachten in het goede, en zijn zaad zal de aarde beërven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

נַ֭פְשׁוֹ

Zijn ziel

בְּ

-

ט֣וֹב

in het goede

תָּלִ֑ין

zal vernachten

וְ֝

-

זַרְע֗וֹ

en zijn zaad

יִ֣ירַשׁ

beërven

אָֽרֶץ

zal de aarde


[Nun.] Zijn ziel zal vernachten in het goede, en zijn zaad zal de aarde beerven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!